Fazemos parte da Incubadora de Empresas da Universidade de Jaén (Espanha)
Bem-vindos!
Sou Priscila Porchat, fundadora da "Insightful - Linguistic Excellence in Publishing", uma pioneira no conceito de Boutique de Comunicação Científica e Tradução Acadêmica.
Quero te contar brevemente como a Insightful nasceu e apresentar algumas das minhas credenciais obtidas nestes quase 20 anos de experiência com a Escrita Acadêmica Estratégica e a Tradução de Artigos Científicos.
A Insightful é o resultado de um projeto ousado, iniciado no Brasil em 2005, e que foi se transformando ao longo do tempo à partir da minha experiência e observação do mundo acadêmico do qual eu sempre fiz parte.
Como Fundadora e CEO desde o primeiro projeto, sempre tive claro que a contribuição para o avanço das fronteiras da Ciência deveria ser o valor principal e diferencial na construção da Insightful. O conceito de uma Boutique de Comunicação Científica e Tradução Acadêmica se consolida depois de quase 20 anos de dedicação em fazer com que a Insightful (antes Insight) não fosse apenas (ou mais uma) agencia de traduções, mas uma ponte entre Pesquisadores e a publicação dos seus Artigos Científicos em Periódicos Internacionais de alto impacto. A Insightful é, antes de tudo, um um projeto criado por uma Bióloga que vê na Ciencia o único caminho possível para a evolução segura de todos os avanços criados pelo Homem.
Quanto à algumas das minhas credenciais, sou Doutora e Mestre em Ciências pela Universidade Federal de Pernambuco (Brasil), especialista na Tradução de Artigos Científicos, com Formação complementar em Oratória.
No campo dos idiomas, tenho proficiência em inglês acreditada pelo British Council, University of London e Cambridge University, e em língua espanhola pela Universidad de Jaén (Espanha); sou também Membro da European Society for Translation Studies.
Atualmente, atuo como palestante, produtora de conteúdo para acadêmicos e tradutores no Instagram (@priscila.porchat) e como consultora independente nos campos da Escrita Acadêmica Estratégica e Tradução de Artigos Científicos, bem como no Empreendedorismo Acadêmico e Linguístico. Promovo a curadoria de trabalhos que convergem Ciência, Estudos de Tradução e Globalização Multilíngue.
No âmbito acadêmico, ainda atuo como Parecerista Técnica em alguns Periódicos Nacionais e Internacionais no campo das Ciências Naturais e dos Estudos de Tradução.
Tem sido uma longa jornada até aqui. Uma jornada de muito conhecimento acumulado, trabalho sério e dedicação extrema à toda Comunidade Científica na América Latina e agora, em um novo ciclo, atendendo à toda a Europa com a nossa entrada na Incubadora de Empresas da Universidade de Jaén (Espanha).
Eu e meus colaboradores estamos aqui para revolucionar o campo da tradução acadêmica.
E não vamos parar até conseguir!